久久色在线观看_国产精品夜夜嗨_制服丝袜av成人在线看_国产精品一区二区久激情瑜伽_国产精品一区二区久激情瑜伽_一区二区三区中文字幕精品精品 _国产亚洲综合av_国产精品一区2区_中文字幕成人在线观看_免费一区二区视频_在线观看不卡一区_亚洲男人天堂一区_97国产一区二区_久久综合丝袜日本网_一区二区视频在线_天堂精品中文字幕在线

咸陽(yáng)阿博爾翻譯有限公司
 
翻譯時(shí)訊 翻譯資源
外語(yǔ)學(xué)習(xí) 名篇佳作
地址: 咸陽(yáng)市秦都區(qū)團(tuán)結(jié)路國(guó)潤(rùn)翠湖西門5-2-802室
郵編: 712000
電話: 029-33282823 136-6910-0818
郵箱: xyarbor@xyarbor.com
網(wǎng)址: http://m.gzhengnuo168.cn
 
 美文欣賞:遲到的情書
上一條: 美文欣賞:朋友的祈禱 下一條: 美文欣賞:別放棄夢(mèng)想的7個(gè)理由

I was always a little in awe of Great-aunt Stephina Roos. Indeed, as children we were all frankly terrified of her.

我對(duì)斯蒂菲娜老姑總是懷著敬畏之情。說實(shí)在話,我們幾個(gè)孩子對(duì)她都怕得要死。

The fact that she did not live with the family, preferring her tiny cottage and solitude to the comfortable but rather noisy household where we were brought up-added to the respectful fear in which she was held.

她不和家人一塊生活,寧愿住在她的小屋子里,而不愿住在舒舒服服、熱熱鬧鬧的家里--我們六個(gè)孩子都是在家里帶大的--這更加重了我們對(duì)她的敬畏之情。

We used to take it in turn to carry small delicacies which my mother had made down from the big house to the little cottage where Aunt Stephia and an old colored maid spent their days.

我們經(jīng)常輪替著從我們住的大房子里帶些母親為她做的可口的食品到她和一名黑人女仆一塊過活的那間小屋里去。

Old Tnate Sanna would open the door to the rather frightened little messenger and would usher him-or her - into the dark voor-kamer, where the shutters were always closed to keep out the heat and the flies. There we would wait, in trembling but not altogether unpleasant.

桑娜老姨總是為每一個(gè)上門來(lái)的怯生生的小使者打開房門,將他或她領(lǐng)進(jìn)昏暗的客廳。那里的百葉窗長(zhǎng)年關(guān)閉著,以防熱氣和蒼蠅進(jìn)去。我們總是在那里哆哆嗦嗦、但又不是完全不高興地等著斯蒂菲娜老姑出來(lái)。

She was a tiny little woman to inspire so much veneration. She was always dressed in black, and her dark clothes melted into the shadows of the voor-kamer and made her look smaller than ever.

一個(gè)像她那樣身材纖細(xì)的女人居然能贏得我們?nèi)绱俗鹁础K偸巧泶┖谏路c客廳里的陰暗背景融成一體,將她的身材襯托得更加?jì)尚 ?/SPAN>

But you felt. The moment she entered. That something vital and strong and somehow indestructible had come in with her, although she moved slowly, and her voice was sweet and soft.

但她一進(jìn)門,我們就感到有一種說不清道不明、充滿活力和剛強(qiáng)的氣氛,盡管她的步子慢悠、聲調(diào)甜柔。

She never embraced us. She would greet us and take out hot little hands in her own beautiful cool one, with blue veins standing out on the back of it, as though the white skin were almost too delicate to contain them.

她從不擁抱我們,但總是和我們寒暄,將我們熱乎乎的小手握在她那雙秀美清爽的手里,她的手背上露出一些青筋,就像手上白嫩的皮膚細(xì)薄得遮不住它們似的。

Tante Sanna would bring in dishes of sweet, sweet, sticky candy, or a great bowl of grapes or peaches, and Great-aunt Stephina would converse gravely about happenings on the farm ,and, more rarely, of the outer world.

桑娜阿姨每次都要端出幾碟粘乎乎的南非糖果和一缽葡萄或桃子給我們吃。斯蒂菲娜老姑總是一本正經(jīng)他說些農(nóng)場(chǎng)里的事,偶爾也談些外邊世界發(fā)生的事。

When we had finished our sweetmeats or fruit she would accompany us to the stoep, bidding us thank our mother for her gift and sending quaint, old-fashioned messages to her and the Father. Then she would turn and enter the house, closing the door behind, so that it became once more a place of mystery.

待我們吃完糖果或水果,她總要將我們送到屋前的門廊,叮囑我們要多謝母親給她送食品,要我們對(duì)父母親轉(zhuǎn)達(dá)一些稀奇古怪的老式祝愿,然后就轉(zhuǎn)身回到屋里,隨手關(guān)上門,使那里再次成為神秘世界。

As I grew older I found, rather to my surprise, that I had become genuinely fond of my aloof old great-aunt.

讓我感到吃驚的是,隨著我逐漸長(zhǎng)大,我發(fā)現(xiàn)打心眼里喜歡起我那位孤伶伶的老姑姑來(lái)。

But to this day I do not know what strange impulse made me take George to see her and to tell her, before I had confided in another living soul, of our engagement. To my astonishment, she was delighted.

至今我仍不知道那是一種什么樣的奇異動(dòng)力,使我在還沒有透露給別人之前就把喬治領(lǐng)去看望姑姑,告訴她我們已經(jīng)訂婚的消息。不成想,聽到這個(gè)消息以后,她竟非常高興。

"An Englishman,"she exclaimed."But that is splendid, splendid. And you,"she turned to George,"you are making your home in this country? You do not intend to return to England just yet?"

"是英國(guó)人!"她驚訝地大聲說道,"好極了。你,"她轉(zhuǎn)向喬治,"你要在南非安家嗎?你現(xiàn)在不打算回國(guó)吧?"

She seemed relieved when she heard that George had bought a farm near our own farm and intended to settle in South Africa. She became quite animated, and chattered away to him.

當(dāng)她聽說喬治已經(jīng)在我們農(nóng)場(chǎng)附近購(gòu)置了一片農(nóng)場(chǎng)并打算定居下來(lái)時(shí),好像松了一口氣。她興致勃勃地和喬治攀談起來(lái)。

After that I would often slip away to the little cottage by the mealie lands. Once she was somewhat disappointed on hearing that we had decided to wait for two years before getting married, but when she learned that my father and mother were both pleased with the match she seemed reassured.

從那以后,我常常到那所位于玉米地邊的小屋。有一次,當(dāng)斯蒂菲娜老姑聽說我們決定再過兩年結(jié)婚時(shí),露出了失望的神色,但一聽說我的父母親都對(duì)這門親事滿意時(shí),她又放寬了心。

Still, she often appeared anxious about my love affair, and would ask questions that seemed to me strange, almost as though she feared that something would happen to destroy my romance.

但她對(duì)我的婚姻大事還是經(jīng)常掛在嘴邊。她常常問一些怪怪的問題,幾乎像擔(dān)心我的婚事會(huì)告吹一樣。

But I was quite unprepared for her outburst when I mentioned that George thought of paying a lightning visit to England before we were married."He must not do it,"she cried."Ina, you must not let him go. Promise me you will prevent him."she was trembling all over.

當(dāng)我提到喬治打算在婚前匆匆回一趟國(guó)時(shí),她竟激動(dòng)了起來(lái)。只見她渾身哆嗦著大聲嚷道:"他不能回去!愛娜!你不能放他走,你得答應(yīng)我不放他走!"

I did what I could to console her, but she looked so tired and pale that I persuaded her to go to her room and rest, promising to return the next day.

我盡力安慰她,但她還是顯得萎靡不振。我只得勸她回屋休息,并答應(yīng)第二天再去看她。

When I arrived I found her sitting on the stoep. She looked lonely and pathetic, and for the first time I wondered why no man had ever taken her and looked after her and loved her.

我第二天去看她時(shí),她正坐在屋前的門廊上,流露出抑郁孤寂的神情。我第一次感到納悶:以前怎么沒有人娶她、照料和愛撫她呢?記得母親曾經(jīng)說過,斯蒂菲娜老姑以前曾是一個(gè)楚楚可愛的小姑娘。

Mother had told me that Great-aunt Stephina had been lovely as a young girl, and although no trace of that beauty remained, except perhaps in her brown eyes, yet she looked so small and appealing that any man, one felt, would have wanted to protect her.

盡管除了她那褐色的眼睛尚能保留一點(diǎn)昔日的風(fēng)韻之外,她的美貌早已蕩然無(wú)存。但她看上去還是那樣小巧玲瓏、惹人愛憐,引起男人們的惜香憐玉之情。

Then she seemed to give herself, mentally, a little shake. "You must have wondered ", she said, "why I was so upset at the thought of young George's going to England without you.

我走到她的跟前。她拍著身邊的椅子,淡淡一笑。"坐下吧,親愛的,"她說,"我有話要告訴你。"她欲言又止,好像不知道話從何說起似的。接著,她仿佛振作了起來(lái)。她說:"我聽你說喬治要回國(guó),又不帶你走,心里非常不安。我這份心事你是不明白的。

I am an old woman, and perhaps I have the silly fancies of the old, but I should like to tell you my own love story, and then you can decide whether it is wise for your man to leave you before you are married."

我是一個(gè)老婆子了,大概還懷著老人們的那顆癡心吧。不過,我想把自己的愛情故事講給你聽。這樣你就能明白在你們結(jié)婚之前讓你的未婚夫離開你,是不是一個(gè)明智之舉。"

"I was quite a young girl when I first met Richard Weston. He was an Englishman who boarded with the Van Rensburgs on the next farm, four or five miles from us.

"我第一次遇見理查德·威斯頓時(shí)還是一個(gè)年輕姑娘。他是一個(gè)英國(guó)人,寄宿在我家附近四、五英里一個(gè)農(nóng)場(chǎng)上的范·倫斯堡家里。

Richard was not strong. He had a weak chest, and the doctors had sent him to South Africa so that the dry air could cure him. He taught the Van Rensburg children, who were younger than I was, though we often played together, but he did this for pleasure and not because he needed money.

他身體不好,胸悶氣短。醫(yī)生讓他去南非讓干燥的氣候治好他的病。他教倫斯堡的孩子們念書,他們都比我小,盡管我們經(jīng)常在一塊玩。理查德是以教書為樂,并不是為了賺錢。

"We loved one another from the first moment we met, though we did not speak of our love until the evening of my eighteenth birthday.

"我和理查德是一見鐘情,盡管直到我18歲生日那天我們才表示彼此的愛慕之情。

All our friends and relatives had come to my party, and in the evening we danced on the big old carpet which we had laid down in the barn. Richard had come with the Van Rensburgs, and we danced together as often as we dared, which was not very often, for my father hated the Uitlanders.

那天晚上的舞會(huì)上,我們的親友都來(lái)了。我們?cè)趥}(cāng)房里鋪上一條寬大的舊毛毯,翩翩起舞。我和他壯起膽子頻頻起舞。但事實(shí)上,沒有多少次,因?yàn)槲业母赣H很討厭'洋人'。

Indeed, for a time he had quarreled with Mynheer Van Rensburg for allowing Richard to board with him, but afterwards he got used to the idea, and was always polite to the Englishman, though he never liked him.

有一次,他曾抱怨說倫斯堡先生不應(yīng)該讓理查德寄住在他的家里,為此還跟他吵過一場(chǎng),他后來(lái)就習(xí)以為常了。雖談不上喜歡,但對(duì)這個(gè)英國(guó)人以禮相待。"

"That was the happiest birthday of my life, for while we were resting between dances Richard took me outside into the cool, moonlit night, and there, under the stars ,he told me he loved me and asked me to marry him.

"那是我一生中最快樂的一個(gè)生日,因?yàn)槔聿榈略谔栝g歇將我領(lǐng)到外面清涼的月光中,在點(diǎn)點(diǎn)繁星之下對(duì)我傾訴愛慕之情,并向我求婚。我二話沒說答應(yīng)了他的要求,因?yàn)槲以缫研淖砩衩裕氩坏礁改赣H會(huì)說什么。

Of course I promised I would, for I was too happy to think of what my parents would say, or indeed of anything except Richard was not at our meeting place as he had arranged.

我的心中除了理查德和他的愛情,什么也顧不上了。 "從那以后,我們就盡可能多地見面,但往往是秘密進(jìn)行。我們就這樣度過了將近1年時(shí)間。

I was disappointed but not alarmed, for so many things could happen to either of us to prevent out keeping our tryst. I thought that next time we visited the Van Ransburgs, I should hear what had kept him and we could plan further meetings…

后來(lái)有一天,在他安排的約會(huì)處,理查德爽約沒有來(lái)。失望之際,我沒有大驚小怪,因?yàn)槲覀儌z誰(shuí)碰到形形色色的事都可能使我們無(wú)法幽會(huì)。我想我們以后去范·倫斯堡家看望之時(shí),我就會(huì)明白理查德未能赴約的原因,再安排以后的約會(huì)……

"So when my father asked if I would drive with him to Driefontein I was delighted. But when we reached the homestead and were sitting on the stoep drinking our coffee, we heard that Richard had left quite suddenly and had gone back to England. His father had died, and now he was the heir and must go back to look after his estates.

"所以,當(dāng)父親問我是否愿意和他一塊開車去德里方丹時(shí),我就高興地答應(yīng)了。但待我們趕到范·倫斯堡家,坐在他們家屋前的門廊上喝咖啡時(shí),卻聽說理查德已經(jīng)不辭而別回英國(guó)去了。他的父親死了,他是繼承人,不得不回去料理遺產(chǎn)。

"I do not remember very much more about that day, except that the sun seemed to have stopped shining and the country no longer looked beautiful and full of promise, but bleak and desolate as it sometimes does in winter or in times of drought.

"那天的事我記不大清楚了,只記得當(dāng)時(shí)陽(yáng)光慘淡,田野也失去了美麗的豐采和欣欣向榮的景象,蕭瑟凄涼得跟冬天或大旱時(shí)一樣。

Late that afternoon, Jantje, the little Hottentot herd boy, came up to me and handed me a letter , which he said the English baas had left for me.

那天傍晚,在我和父親動(dòng)身回家之前,霍但托特族的小牧童詹杰交給我一封信,他說是那位英國(guó)老爺留給我的。

It was the only love letter I ever received, but it turned all my bitterness and grief into a peacefulness which was the nearest I could get, then, to happiness.

這可是我有生以來(lái)收到的唯一的情書!它將我的憂傷一掃而光,使我的心情變得平靜--當(dāng)時(shí)對(duì)我來(lái)說幾乎類似幸福的平靜。

I knew Richard still loved me, and somehow, as long as I had his letter, I felt that we could never be really parted, even if he were in England and I had to remain on the farm. I have it yet, and though I am an old, tired woman, it still gives me hope and courage."

我知道理查德仍在愛著我。不知怎么回事,有了這封信,我便覺得我們不可能真正分開,哪怕他到了英國(guó)、我還留在南非的農(nóng)場(chǎng)。這封信我至今仍保留著,盡管我已經(jīng)年邁體衰,但它仍能帶給我希望和勇氣。"

"I must have been a wonderful letter, Aunt Stephia,"I said.

"斯蒂菲娜老姑,那封信一定美極了吧,"我說。

The old lady came back from her dreams of that far-off romance."Perhaps," she said, hesitating a little, "perhaps, my dear, you would care to read it ?"

老太太從她那久遠(yuǎn)的愛之夢(mèng)中醒過神來(lái)。"也許,"她帶著猶豫的神情說,"也許,親愛的,你想看看那封信吧?"

"I should love to , Aunt Stephia,"I said gently.

"我很想看,斯蒂菲娜老姑,"我輕聲說。

She rose at once and tripped into the house as eagerly as a young girl. When she came back she handed me a letter, faded and yellow with age, the edges of the envelope worn and frayed as though it had been much handled. But when I came to open it I found that the seal was unbroken.

她猛地站起身,奔進(jìn)屋里,急切得像個(gè)小姑娘。她從屋里出來(lái)后,遞給我一封信。由于天長(zhǎng)日久,那信已經(jīng)褪色發(fā)黃,信封邊已經(jīng)磨損,好像曾被摩挲過好多次。但在取信時(shí),我發(fā)現(xiàn)封口還沒有拆開。

"Open it ,open it,"said Great-aunt Stephia, and her voice was shaking.

"拆開,拆開吧!"斯蒂菲娜老姑聲音顫抖地說。

I broke the seal and read.

我撕開封口,開始念信。

It was not a love letter in the true sense of the word, but pages of the minutest directions of how"my sweetest Phina"was to elude her father's vigilance, creep down to the drift at night and there meet Jantje with a horse which would take her to Smitsdorp.

嚴(yán)格說來(lái),它算不上是一封情書,實(shí)際是只是幾頁(yè)內(nèi)容詳盡的行動(dòng)指南。信里稱"我最親愛的菲娜"該怎么擺脫她父親的監(jiān)視,夜里逃出家門,詹杰會(huì)在淺灘上牽馬等著她,然后將她馱到史密斯多普

There she was to go to "my true friend, Henry Wilson",who would give her money and make arrangements for her to follow her lover to Cape Town and from there to England ," where, my love, we can he be married at once.

到了那里再去找理查德的"知心朋友亨利·威爾遜",他會(huì)給她錢為她作好安排,使她能跟隨她的情人到開普敦,隨后轉(zhuǎn)道英國(guó)。"親愛的,這樣我們就可以在英國(guó)結(jié)婚了。

But if, my dearest, you are not sure that you can face lift with me in a land strange to you, then do not take this important step, for I love you too much to wish you the smallest unhappiness.

但是我的至愛,如果你不能保證你能在一個(gè)陌生的地方和我一塊生活,你就不必采取這個(gè)重大行動(dòng),因?yàn)槲姨珢勰懔耍荒茏屇愀械浇z毫不快。

If you do not come, and if I do not hear from you, then I shall know that you could never be happy so far from the people and the country which you love.

如果你不來(lái),如果我聽不到你的回信,我就會(huì)知道,如果你離開你摯愛的親人和鄉(xiāng)土,你是不會(huì)幸福的。

If, however, you feel you can keep your promise to me, but are of too timid and modest a journey to England unaccompanied, then write to me, and I will, by some means, return to fetch my bride."

但如果你能實(shí)踐你對(duì)我的許諾而由于你生性持重膽怯不愿單身前往英國(guó),就來(lái)信告訴我,那我就會(huì)設(shè)法回南非來(lái)迎接我的新娘。"

I read no further.

我沒有再念下去。

"But Aunt Phina!"I gasped. "Why…why…?"

"可是,菲娜老姑,"我氣喘吁吁地說,"為什么……?為什么……"

The old lady was watching me with trembling eagerness, her face flushed and her eyes bright with expectation."Read it aloud, my dear,"she said."I want to hear every word of it. There was never anyone I could trust…Uitlanders were hated in my young days…I could not ask anyone."

老太太的身子由于渴望知道信的內(nèi)容而顫抖,她的眼睛炯炯有神地凝視著我,臉龐因急切的期待一片緋紅。"親愛的,大聲念吧!"她說,"信里的一字一句,我都要聽!當(dāng)時(shí)我找不到可靠的人給我念……我年輕時(shí),'洋人'是被人深惡痛絕的……我找不到人給我念啊!"

"But, Auntie, don't you even know what he wrote?"

"可是老姑,難道你一直不知道信里的事嗎?"

The old lady looked down, troubled and shy like a child who has unwittingly done wrong.

老太太低頭俯視著,像一個(gè)無(wú)心做錯(cuò)事的孩子一樣怯生生的,不知說什么才好。

"No, dear," she said, speaking very low."You see, I never learned to read.

"不知道,親愛的,"她用低沉的聲調(diào)說,“你知道,我從來(lái)沒有念過書啊!”

    發(fā)表時(shí)間:[ 2013/9/12 ] 瀏覽次數(shù): [ 4401 ]
上一條: 美文欣賞:朋友的祈禱 下一條: 美文欣賞:別放棄夢(mèng)想的7個(gè)理由
設(shè)為首頁(yè)  加入收藏
分享到
© 2017 咸陽(yáng)阿博爾翻譯有限公司(版權(quán)所有)   聯(lián)系地址: 咸陽(yáng)市秦都區(qū)團(tuán)結(jié)路國(guó)潤(rùn)翠湖西門5-2-802室   企業(yè)郵箱登陸  
電話: 029-33282823 136-6910-0818    客服:點(diǎn)擊發(fā)送消息給對(duì)方97631560  點(diǎn)擊發(fā)送消息給對(duì)方97631570
信箱: xyarbor@xyarbor.com   網(wǎng)址: http://m.gzhengnuo168.cn
工信部備案號(hào):陜ICP備2024045831號(hào)-1    

陜公網(wǎng)安備 61040202000192號(hào)

客服
客服
犀利士5mg 萬(wàn)企互聯(lián) 咸陽(yáng)網(wǎng)站建設(shè) 萬(wàn)企微信 IDC主機(jī)測(cè)評(píng) 域名轉(zhuǎn)發(fā)系統(tǒng) IP地址查詢 萬(wàn)企工具 超越彼岸BEYOND 六佰號(hào)MSDN系統(tǒng) TOP圖標(biāo)庫(kù) 六百號(hào)技術(shù) 眾創(chuàng)保潔服務(wù) 陜西智美佳智能科技有限公司
久久色在线观看_国产精品夜夜嗨_制服丝袜av成人在线看_国产精品一区二区久激情瑜伽_国产精品一区二区久激情瑜伽_一区二区三区中文字幕精品精品 _国产亚洲综合av_国产精品一区2区_中文字幕成人在线观看_免费一区二区视频_在线观看不卡一区_亚洲男人天堂一区_97国产一区二区_久久综合丝袜日本网_一区二区视频在线_天堂精品中文字幕在线
国产在线不卡精品| 国产精品欧美一区二区| 国产精品久久久久久久久久久不卡| 91高清免费在线观看| 国产成人精品优优av| 国产在线观看91精品一区| 91亚洲精华国产精华| 韩国19禁主播vip福利视频| 日本亚洲欧洲色α| 91精品视频观看| 69av在线视频| 成人欧美在线视频| 2020久久国产精品| 亚洲va久久久噜噜噜| 538国产精品视频一区二区| 国产精品综合久久久| 午夜精品久久久久久久白皮肤 | 国产精品老牛影院在线观看| 亚洲综合成人婷婷小说| 青青a在线精品免费观看| 91九色精品视频| 国产成人中文字幕| 国内精品美女av在线播放| 国产成人97精品免费看片| 欧美激情一区二区三级高清视频| 日韩美女视频免费在线观看| 亚洲影院色无极综合| 日本一欧美一欧美一亚洲视频| 91免费在线视频网站| 国产精品69av| 91精品国产精品| 成人xxxxx| 欧美激情精品久久久| 国产精品美腿一区在线看| 18一19gay欧美视频网站| 91在线|亚洲| 国产第一区电影| 97视频在线观看视频免费视频| 91精品国产综合久久香蕉的用户体验| 538国产精品视频一区二区| 亚洲一区二区三区视频播放| 国产啪精品视频网站| 国产成人精品最新| 奇米4444一区二区三区| 97视频在线观看成人| 欧美激情视频播放| 亚洲一区二区三区四区视频| 国产精品美女久久久久久免费| 欧美在线播放视频| 69久久夜色精品国产7777| 久久久久久久久久久免费精品| 成人日韩av在线| 国产精品久久电影观看| 国产日韩欧美视频在线| 国产成人自拍视频在线观看| 91av国产在线| 欧美亚洲另类制服自拍| 91精品国产777在线观看| 欧美国产日本高清在线 | 琪琪亚洲精品午夜在线| 97超级碰碰碰| 91av网站在线播放| 久久久久久久激情视频| 欧美激情喷水视频| 欧美激情视频网| 国内精品美女av在线播放| 国外色69视频在线观看| 欧美亚洲在线观看| 欧美最猛性xxxxx亚洲精品| 日韩av观看网址| 国产精品欧美亚洲777777| 国产日韩欧美电影在线观看| 成人啪啪免费看| 欧美精品精品精品精品免费| 国内精品小视频在线观看| 91福利视频网| 国产成人精品免费久久久久| 国产99视频在线观看| 国产精品一二区| 亚洲tv在线观看| 久久久爽爽爽美女图片| 欧美最猛性xxxxx免费| 国产成人精彩在线视频九色| 国产免费一区视频观看免费| 亚洲一区二区自拍| 51午夜精品视频| 国产精品久久久久久亚洲调教| 国产日韩在线观看av| 亚洲最大成人免费视频| 欧美性受xxx| 国产精品网址在线| 亚洲自拍小视频免费观看| 91超碰caoporn97人人| 日韩av三级在线观看| 国产日韩欧美成人| 久久免费视频在线| 国产精品成人免费视频| 91久久国产综合久久91精品网站| 91精品国产高清自在线| 国产精品青草久久久久福利99| 91免费电影网站| 欧美专区国产专区| 成人在线激情视频| 91高潮精品免费porn| 国产美女直播视频一区| 国内成人精品一区| 国产精品美女主播在线观看纯欲| 欧美激情一级精品国产| 国产精品欧美一区二区三区奶水| 久久免费视频在线| 国产视频观看一区| 日本乱人伦a精品| 亚洲自拍另类欧美丝袜| 国产99久久精品一区二区| 欧美激情精品久久久久| 日本在线观看天堂男亚洲 | 国产欧美一区二区三区在线看| 午夜精品福利视频| 国产欧美日韩精品专区| 2019中文字幕免费视频| 成人免费视频网址| 国产精品成人一区二区| 91精品国产沙发| 欧美激情乱人伦| 国产日韩欧美日韩大片| 欧洲中文字幕国产精品| 久久久久久久久中文字幕| 国产欧美最新羞羞视频在线观看| 青青精品视频播放| 韩国国内大量揄拍精品视频| 亚洲一区二区三区久久| 91精品国产自产在线观看永久| 国产成人一区二区三区电影| 国精产品一区一区三区有限在线| 91精品视频播放| 国产精品自产拍在线观| 国产精品久久久久久五月尺| 国产成人91久久精品| 欧美在线视频a| 91精品国产自产91精品| 97香蕉久久夜色精品国产| 久久久久久久久久久久av| 成人自拍性视频| 成人有码在线视频| 91精品美女在线| 国产精品日韩电影| 国产精品久久久久久超碰| 国产激情视频一区| 国产999精品久久久影片官网| 欧美在线视频免费| 日本国产一区二区三区| 国产成人av网址| 国产精品久久视频| 国产精品高精视频免费| 国产精品国产三级国产aⅴ9色 | 国产91精品视频在线观看| 91精品成人久久| 欧美中文字幕视频| 国产精品高潮在线| 国产精品香蕉在线观看| 国产日韩在线看片| 91香蕉国产在线观看| 欧美黑人性视频| 午夜精品一区二区三区在线视| 97精品伊人久久久大香线蕉 | 国内免费久久久久久久久久久 | 亚洲91av视频| 日本电影亚洲天堂| 国产精品久久二区| 成人欧美一区二区三区在线湿哒哒| 91探花福利精品国产自产在线| 亚洲一区二区三区sesese| 久久久免费精品| 日韩美女av在线免费观看| 国产欧美日韩专区发布| 91九色视频导航| 7777免费精品视频| 国产成人精品在线播放| 国产女精品视频网站免费| 亚洲综合色av| 欧美制服第一页| 成人动漫网站在线观看| 久久久亚洲精选| 国产精品91久久久| 91日本视频在线| 人九九综合九九宗合| 成人免费自拍视频| 91av视频在线免费观看| 国产精品色婷婷视频| 97色在线视频| 91免费福利视频| 日本伊人精品一区二区三区介绍| 国产综合久久久久久| 欧美一区二区视频97| 成人一区二区电影| 日产精品99久久久久久| 亚洲综合在线播放| 国产精品久久久久久久久久久久久| 色综合色综合网色综合| 国产精品99久久99久久久二8|